2008年6月4日 星期三

老媽東遊訪美記-事前準備篇

<編按>
這次純粹只是想為已經60歲高齡,還未開過「洋」葷的老媽,留個小紀錄,絕對不是想拿來說嘴的;有興趣者敬請了解,謝謝各位~

2008年,是個很有趣的一年
今年是很有機會(不如說藉口比較妥切)出國遊玩的一年:
在美國的ABC小表妹,以及與比利時古堡小開修成正果的學姊ciro
都要在外國結婚了
在國內已經參加過不下10次的婚禮,對於外國人的婚禮很有興趣的我
是非常大的吸引力,但可惜今年的假只有7天,不夠多
所以只好對表妹和ciro說抱歉了
但是但是....洪媽媽的假夠多,主管也很爽快的准了10天的假
再加上美國阿姨、表妹和加拿大阿姨的盛情邀請
於是,在4月底、5月初,家裡開始了一場「老媽訪美大作戰」

1.首部曲-辦理美簽
在准假後,洪媽媽快手快腳地跑去交了美簽和資料處理費
由我負責填寫線上資料、預約時間
根據前年個人辦理美簽的經驗,叮嚀了洪媽媽一些注意事項
像是:講中文也沒關係哦~
洪媽媽也因為身分屬於廣泛公務員範圍內,沒被刁難地1分鐘不到就OK了

2.二部曲-訂機票
由於美國阿姨家住紐澤西州,機場不是什麼有名的機場
所以在航空公司的選擇上,只有少少的2家:
一是機票便宜點,但要轉2次機的西北航空;一是機票貴,但能直飛的長榮航空
最後洪媽媽發揮勤儉持家的精神,決定向高難度挑戰-訂了西北航空機票是也
(畢竟差了1萬多近2萬,這個錢換成美金花用還比較值得)

3.三部曲-入境美國之無敵小秘笈
其實在出發前,真的會被洪媽媽打敗,一度讓我很想說:吼~乾脆別去算了
大概是因為AIT的美簽面試可以講中文的印象太深
這位太太居然問我入境美國時,對官員的問題可以用中文回答嗎?
還有海關申報單和入境記錄表是不是也用中文填就好?
天啊~雖然全球是有股華文熱啦,可是你去別人家也要說別人聽得懂的話、看得懂的字吧
為了預防這位太太一緊張什麼話都說不出來
還有對於轉機和入境美國的程序一無所知的問題
我決定以自己前年赴美的經驗寫成無敵小秘笈,供洪媽媽無聊時可讀、緊急時可用
另外也預先填好海關申報單&入境記錄表,好讓洪媽媽可以在飛機上抄寫
一切只希望這位太太可以順利入境,好好在美國玩樂一番
也謝謝C男的熱心回答相關海報申報單問題,並提供「正妹&歐巴桑專用解難招」
就是在飛機上鎖定同是從台灣飛去的旅客,尤其看來也不是第一次去米國的菜鳥
有什麼不懂的、不知道的就向他們求救
此招也提供給各位漂亮妹妹&婆婆媽媽參考囉
此外,把各式相關資料都準備好,像是表妹婚禮的邀請卡之類的
如果我的無敵小秘笈未能好好表達,就把這些資料拿出來給官員自己看吧
這也是可以快速通關的好方法哦

4.最終章-上飛機出關囉~
終於,5/16這日到來
由於美國的5月中下旬還是帶點寒氣的天候
所以洪媽媽的2週行李是一個大箱子,差點超過西北託運行李的尺寸
搭乘的是西北航空早上7:30的班機,我們兩人當天約4:00就起床
又拖又拉地把行李弄上機場巴士
經過西北的抽檢,再詢問了一下地勤人員一些相關的規定
(也就是什麼東西可以帶上飛機之類的,謝謝西北地勤人員的熱心回答)
過了6:30洪媽媽進入了玻璃門後方,真的....老媽訪美去了
除了鬆一口氣和有點不踏實的感覺(大概是因為太早起床,頭昏昏沈沈)外

OS:YA~我。自。由。了。


訪美專用無敵小秘笈。低調白。巴掌大小,攜帶方便。
附小標籤指示入境官員用和海關用哦~

大阪轉機說明。重點處還會用紅色標示、黑色用來小提醒,嘿嘿

底特律轉機說明1。入境美國第一站,要面試又要重新託運行李,麻煩得很

底特律轉機說明2。

入境官員可能會問的問題&答案。用我的破英文完成。
不管啦,反正意思未能表達的話,就交給洪媽媽的肢體語言了......

這次事前準備能順利完成,還要感謝隱身於網路世界中的熱心網友們
提供了詳細的轉機&入境相關流程與問答
再度稱讚一下:奇摩知識是好物!

沒有留言: